第2章 斯克林杰的烦恼(1 / 5)

作品:《霍格沃茨的和平主义亡灵巫师

鲁弗斯·斯克林杰揉了揉前额。

“所以,安东尼先生,您越狱了?”

“不算是,先生。”安东尼坦然道,“你说的那多少算一种非法拘禁。我对法学一窍不通,但我显然没有经历应有的司法程序。我认真工作下班回家,莫名其妙就被带到了这里,然后一群时刻威胁要杀了我的人问我为什么我的吮指原味鸡能动。我一直相当配合你们的工作——如果这真的是工作的话——但把我和五十多个不知道是什么的东西无限期地关在一起实在有些强人所难。我刚刚去和老板请了假,因为无法解释自己究竟要去做什么,她很不开心,我也很不开心。作为纳税人,我要求相关部门给我一个解释,显然你就是相关部门,所以我在这儿。”

“还要来点茶吗,安东尼先生?”斯克林杰敲了敲桌沿,茶壶第三次飞起来为安东尼添满杯子,“好吧,我再说一遍,招魂术是非常、非常、非常黑暗的黑魔法。我愿意相信您可能不是有意的,但是很遗憾,这类黑魔法的使用者无需审判就可以直接被关入阿兹卡班。”

“那我也再说一遍,斯克林杰先生。我不服,我要求上诉。如果上诉不被批准,我就会一遍遍从你们那什么卡班里走出来,白天去超市上班,晚上来这儿阻碍你下班。”安东尼认真地说,“我只想过平静的生活,如果这种平静的生活违反了你们什么规定,那就向我解释清楚。”

斯克林杰恼火地叹了口气:“安东尼先生,简而言之,玩骨头和灵魂是不被允许的,因为它涉嫌亡灵魔法。亡灵魔法是完完全全的黑魔法。它试图模糊生死界限,而历史已经教导我们不要这样做了。霍格沃茨的历史课……算了,你那时说不定正在研究宾斯教授的组成呢。”

安东尼喝了口茶,冷静地指出:“这显然是不合理的,因为你们刚刚试图通过把我和一群模糊生死界限的破袍子关在一起来惩罚我。顺带一提,我不是你们那个魔法学校的学生,所以很不幸地,我没上过你们的历史课。”

斯克林杰摇了摇头:“安东尼先生,我很抱歉,似乎确实有一些误会。你的母校是……?”